?

Log in

No account? Create an account
 
 
03 June 2012 @ 02:42 pm
Авто Машина  
Раньше это средство передвижения называлось просто "машина". На улице много машин, он продал машину, поедем на машине, они стоят в очереди на покупку машины и тд.

Сейчас я всё чаще вижу и слышу "авто". Муж купил авто, арендовать авто, авто на продажу, подержанные авто и тд.

Интересно, когда именно "авто" стало превалировать. И что повлияло на распространение этого слова: многочисленные слова с компонентом "авто" - автокресло, автомойка, автозаправка, автосервис - или то, что слово "авто" однозначное, в отличие от слова "машина".
 
 
 
umbloo: Кладжо Бианumbloo on June 3rd, 2012 10:53 am (UTC)
Превалировать, по-моему, ещё не стало, а распространяется, скорее всего, из рекламы (где встречается сейчас чаще, чем в устной речи). А в рекламе и до того, по-моему, "автомобиль" фигурировал чаще, чем "машина", и усечение пошло естественным путём. "Машина" тоже, кажется, в своё время усекалась от "автомашины" (ну, и аналогия с железной дорогой работала ещё), но "автомашина" давно вымерла окончательно.
Плюс к тому "машина" уже воспринимается большинством как полностью обрусевшее слово, а в "авто" сохраняется щегольская иностранность, для кого-то ценная.
∞o_huallachain on June 3rd, 2012 11:00 am (UTC)
По материалам одного закрытого женского сообщества - точно превалирует. Собственно, я сейчас в очередной раз в ленте на это наткнулась и решила записать как возможную тему для курсовой (хотя мне пока не очень понятно, как ставить исследование, какая методика, чтоб ребёнку, который будет это писать, не пришлось отсеивать уйму нерелевантных упоминаний слова "машина"). И в идеале тут надо бы ещё анализировать всякие ранние употребления, а это точно не детская работа тогда получается. Кстати, раньше "авто" тоже было, но оно употреблялось, на мой взгляд, скорее в иронических контекстах.

Слово "автомашина" да, оно и раньше было скорее технически-рекламное, не разговорное уж точно, а сейчас вообще вымерло.
≠osd on June 3rd, 2012 10:54 am (UTC)
Может быть это просто определенный шик сытых двухтысячных? Употребление слова "авто" на манер первой половины двадцатого века, когда автомобиль был роскошью и определенной изюминкой среднего досоветского, а после — нэпманского и уже номенклатурного класса? То есть, стоит обратить внимание не только на само это слово, но и на социальный слой, в котором оно встречается чаще. Низшие страты все так же оперируют терминами "тачка", "тачила", да и все тем же общеупотребимым "машина". А вот "авто" это уже признак среднего класса с претензиями снобов.
umbloo: Кладжо Бианumbloo on June 3rd, 2012 10:57 am (UTC)
Кстати, да, тоже замечал такое деление.
∞o_huallachain on June 3rd, 2012 11:01 am (UTC)
Хм, про нэп согласна, тогда "авто" вполне употреблялось без оттенков смыслов, а вот про номенклатурные круги что-то не так, по моим ощущениям. Эх, жалко, нельзя немедленно взять и проверить.
≠osd on June 3rd, 2012 11:52 am (UTC)
Да, с номенклатурой, пожалуй, иначе, там (особенно с середины двадцатого века) расхожее слово "машина".
«Хрусталев, машину!», «Зина, машину подать к семи», «Машина за вами уже выехала» и пр.
Авто это все таки признак частного, личного, собственного. Достаток. Статус. Шоколад "Миньон". Пальто. Манто. Авто.
∞o_huallachain on June 3rd, 2012 12:12 pm (UTC)
Эх, интересная тема, как бы её поисследовать...

Тут же ещё вот что напрашивается: гендерные различия в словоупотреблении. Я подумала - да, я постоянно вижу "авто", но это в женском сообществе же. А как в мужском употреблении? Посмотрела по ру-авто - употребления такие есть, много, но тут по идее надо именно статистику сравнивать, а не ощущения унутренния.
Котkot_scout on June 3rd, 2012 01:10 pm (UTC)
В мужском "тачка" )) И все вариации.
А так, я, наверное, чаще говорю машина, чем авто.
∞o_huallachain on June 3rd, 2012 01:20 pm (UTC)
Вот у меня тоже "тачка". Не могу себя представить говорящей/пишущей "я научилась водить авто" или там "я отогнала авто на сервис" :)

Правда, у меня её и нет, тачки-то, я на бомбилах езжу.
Yauhen Yerchak_nevr_ on June 3rd, 2012 11:05 am (UTC)
хм. то ли я не замечал, то ли у нас совсем даже наоборот. "Авто" как-то непривычно звучит, почти как "мотор".
∞o_huallachain on June 3rd, 2012 11:13 am (UTC)
А как у вас говорят? Машина?

"Мотор" у нас говорят, но в регионах (слышала в поездках, но из-за недостаточности наблюдений не уверена, было ли это стандартное словоупотребление или пижонство).
Yauhen Yerchak_nevr_ on June 3rd, 2012 11:42 am (UTC)
Машина, да. Авто — порой проскакивает в рекламе какой-нибудь, а вот чтоб в бытовом общении кто-то говорил "поехали на авто", "я на авто", "я авто купил", "мне надо авто помыть" — ни разу не слышал по-моему. Только "машина". Ну, теоретически, "автомобиль".
Наталья Шнейдер: чудеса в решетеemelushka on June 3rd, 2012 12:15 pm (UTC)
у нас до сих пор "машина"
∞o_huallachain on June 3rd, 2012 12:17 pm (UTC)
В разговорах?
Наталья Шнейдерemelushka on June 3rd, 2012 03:10 pm (UTC)
Да.
ну и "тачка" тоже. Но это и правда больше мужское (я мужык, гы)

Edited at 2012-06-03 03:11 pm (UTC)
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профанklausnick on June 3rd, 2012 01:22 pm (UTC)
Слово авто короче.
∞o_huallachain on June 3rd, 2012 01:56 pm (UTC)
Но вычурнее.
Наталья Шнейдерemelushka on June 3rd, 2012 03:10 pm (UTC)
Но на письме это "короче" может иметь значение.
∞o_huallachain on June 5th, 2012 12:30 pm (UTC)
ХЗ. По-моему, это всё же экспансия компонента всяких там автосервисов + избегание нежелательной двусмысленности: мало ли какая машина, бывает стиральная, бывает швейная, бывает кофемашина, а многие и комп называют машиной...
Кваkvakalka on June 3rd, 2012 03:33 pm (UTC)
Нам на девятку повесил кто-то записку:
(номер телефона)
Куплю вашу Афто
Миша
:)
∞o_huallachain on June 3rd, 2012 04:28 pm (UTC)
Бгггг;)
Makasmakas89 on June 3rd, 2012 04:23 pm (UTC)
Ни разу не слышал слово "авто" в разговорах. Только "машина".
∞o_huallachain on June 3rd, 2012 04:29 pm (UTC)
В общем, надо курсач такой предлагать детям. Удовлетворим своё науное любопытство за счёт детского труда.
Чаинкаtchainka on June 3rd, 2012 05:44 pm (UTC)
Сдается мне почему-то, что это самое "авто" - того же поля ягода, что и дико раздражающие меня как лингвиста "шоко", "алко" и "ресто". Ни разу не слышала в устной речи - надо полагать, произносить нормальное склоняемое русское слово все-таки комфортнее.
∞o_huallachain on June 3rd, 2012 05:46 pm (UTC)
Ещё есть "онко", а также и другие сокращения. Что принцип тут - сократить, очевидно; интересно, насколько оно распространилось и как. Я, однако, слышу это и в речи. Исключительно в женской.
Яскер и Лукавый - журнальное братство: beastjasly on June 3rd, 2012 06:42 pm (UTC)
Я в речи тоже, честно говоря, не слышу. А если и употребляется, то, по-моему, с насмешливым таким оттенком.
∞o_huallachain on June 5th, 2012 12:06 pm (UTC)
Прямо что-то жалко мне, что нет у меня хорошо знакомых владельцев автосервиса. Чтоб можно было послушать, как там говорят. И устроить-таки курсовую работу.

Хотя дети они такие... Сколько прекрасных тем они, бездельники, загубили.
СОЛНЦА*solnca13 on June 9th, 2012 03:52 pm (UTC)
Есть, есть у тебя такие знакомые - Юля Мишуровская (Гадас). Мы у ее мужа уже второй год машинки чиним - прекрасный дядька и сервис :))
Ёж на берёзе. Шаман малой руки.vusk on June 4th, 2012 01:47 pm (UTC)
Есть ещё "машиноместа" во дворах!
∞o_huallachain on June 5th, 2012 12:05 pm (UTC)
Это да. Но в составе сложных слов компоненты очень долго не изменяются.
lkaruslkarus on June 5th, 2012 12:31 pm (UTC)
Последнее время в моей среде чаще "машиной" называют компьютер, а не автомобиль. Может быть во избежание путаницы и распространилось это "авто".
∞o_huallachain on June 5th, 2012 12:37 pm (UTC)
Очень вероятно, тем боле что его называют машиной не последнее время, а последние лет -цать. Из профессионального языка оно перекочевало в разговорный, вероятно, тоже с гендерными особенностями в употреблении.
_irkins_ on June 5th, 2012 03:20 pm (UTC)
Мне кажется, что это явление скорее из письменной речи. И интернет-статистика будет ровно про это ))
Живых людей, которые бы так говорили, — поискать не найти. Женские же сообщества — тот еще заповедник. У них свой сленг (гы, кому я рассказываю!) Хотя надо признать, я работала с барышней, которая на полном серьезе говорила "я совершила покупку" и "покушала".
∞o_huallachain on June 5th, 2012 03:39 pm (UTC)
Не, я правда такое слышала. В том числе, Ирочка, не поверишь - в метро! Барышня объясняла, что была вынуждена воспользоваться этим низменным видом транспорта, потому что "авто на сервисе".
_irkins_ on June 6th, 2012 06:50 am (UTC)
ох уж эти манерные богини )) было бы жаль выводить из них норму
З.Ы. Я надеюсь на встречу в "своем круге" до вашего отбытия в экспедицию ;)
∞o_huallachain on June 7th, 2012 01:55 pm (UTC)
Ирочка, я с удовольствием, только ты же исключительновечером можешь, так?
СОЛНЦА*solnca13 on June 9th, 2012 03:56 pm (UTC)
Может, чтобы не путали со стиралкой? :) Хотя я, как АВТОвладелец и весьма АВТОлюбитель все-таки больше говорю и слышу слово "машина". И в становящейся детской речи "машинки", "машины", а если в книжке попадется слово автомобиль приходится разъяснять. Правда, вот у Мишуты моего (год и 8) машина звучит весьма сексистски: "дядя ууу", а если моя машина, то "дядя мама" :)
∞o_huallachain on June 9th, 2012 04:45 pm (UTC)
Может, и так. А про автосервис да, это идея, я как-то забыла, что у Юлиного мужа автосервис.
Жаббаzhabba on June 13th, 2012 05:30 am (UTC)
по шведски машина - биль.
водитель - билист.
ноги растут оттуда же, только в другую сторону:)
∞o_huallachain on June 13th, 2012 09:16 pm (UTC)
Ого. А биль это сокращение от автомобиль или само по себе слово?