June 18th, 2013

Я из Одессы

"Бессонница"/"Insomnia", Никола-Ленивец, 13.06.13 - 15.06.13.

Это был прекрасный фестиваль, "Бессонница". Мультики и лес, лес и мультики.

Я люблю мультики. В них можно больше, чем в игровом. И они бывают красивее, чем игровое. Даже не красивее - идеальнее, что ли. Поэтому я их и люблю. И аниме, и AMV, и собственно мультики. Иногда, празднуя Пятницу, я устраивала себе сеансы мультиков на youtube, бывало, что и на всю ночь - от одного мультика к другому. Попадались маленькие шедевры.

А вот советскую мультипликацию я не люблю. Ни ту, что для детей, ни ту, что именовалась "мультфильмы для взрослых". Нет, не стану её огульно охаивать, советскую - "Варежка" шедевр, и "Капитан Врунгель" шедевр, и "Лоскутик и Облако" прекрасный, и мультфильмы по рассказам Юрия Коваля чудесные, и многое другое. Но в целом - как-то не очень. И Норштейна с ёжиком в тумане я не люблю.

В общем, когда меня позвали на "Бессонницу", я долго не раздумывала. Мультики это интересно, опен-эйр это прекрасно: даже если мультики не понравятся, будет лес и поле.

Это был первый фестиваль анимации в формате опен-эйр - наследующей то ли заграничному Вудстоку, то ли отечественным "бульдозерной выставке" и лесным перформансам. Фестиваль проходил ночью. Три ночи. На поляне в арт-парке Николо-Ленивец. Мультфильмы показывали на трёх экранах: Паукан, Пирамида и Голова Хармса. Помимо собственно показов, днём был лекторий, всякие рукодельные мастер-классы и развлечения.

Первая ночь меня разочаровала. Все фильмы, которые я увидела, были или безнадёжно унылыми (экранизации этнических сказок и вроде того), или носили столь же безнадёжное клеймо фирменной советской мультипликации. Смотреть можно. Но скучно, если ты не любишь советские мультики. Я посмотрела с час-полтора и пошла спать.

На следующий день кто-то у костра меня спросил, как мне фестиваль. Отличный фестиваль, только фильмы не очень, ответила я. Они все как будто сняты всякими этими культовыми гуру советской и постсоветской мультипликации. А, так это просто ещё молодые не доехали, успокоила меня собеседница.

Так оно и было. Следующие ночи были совсем, совсем другими. С необычными, яркими, чудесными фильмами. Совсем не похожими на мейнстримовые. И я смотрела их пять часов, и ушла спать с сожалением, потому что программа на самом деле ещё не кончилась, просто я уже не могла воспринимать, устала.

Чудесный был фестиваль.

Где бы их теперь посмотреть ещё раз, эти мультики, которые мне понравились?



Collapse )
Леди с книгой

Фуксия Данлон, "Суп из акульего плавника"

Книга про то, как английская девушка, отправившись в Китай, стала осваивать и познавать китайскую кулинарию. Сначала как потребитель: училась мочь есть что дают получать удовольствие от непривычных блюд. А потом и как творец: училась готовить самой. В конце книги она триумфально съела приготовленную на пару гусеницу (дело было в Англии, гусеница запароварилась случайно, вместе с салатом) и тем закрыла гештальт по отношению к китайской кухне.

Я эту книгу читала в Петербурге вечерами. Под сыр бри с ежевичным желе. Вместе было очень гармонично. Прочитаешь про какой-нибудь кулинарный кошмар вроде мозгов из кроличьей головы, или кипячёной кока-колы, или утиных подбородков в соусе магги (и где ж у утки подбородок, интересно?) и закусишь немедленно кусочком сыра бри, с нежной плесневой корочкой, чуть хрустящей, когда она ломается на зубах, и с тягучим мягким нутром, преисполненным удивительных оттенков вкуса - молочным, острым, сладковатым, солоноватым. И ма-а-аленькую ложечку желе вслед. Кисленького, пахнущего ягодами, прозрачно-пурпурного. И хорошо, знаете.

Я дальневосточную кухню не люблю. Вообще. Не, в ней есть съедобное - роллы, например. Или лапша с мясом. Только что ж аутентичного в роллах с сыром филадельфия? Это всё ненастоящее, оно старательно подделывается под грубые и неразвитые вкусы желтоволосых варварских широкоглазых гайдзинов. Аутентичное - это про что в книжке. Упругие утиные потроха, например. Или хрустящие кроличьи уши. Или шейные хрящи с острыми перчиками. Или баклажаны с запахом рыбы (на самом деле не рыбы, потому что собственный рыбный запах это фу, его надо убрать и заменить на другой, который и будет считаться "запахом рыбы"). Или морские черви в горчичном соусе. Или куриные лапки. Не голени, а нижняя часть ноги с когтями, чем курица ходит и разгребает мусор. Не, всё не так страшно, когти сначала удаляются. И так далее, и так далее.

Самый частый вопрос, который у меня возникал по ходу чтения, это "А еду они вообще едят?" Ну вот, например, курица. Написано, как едят её сердце, печень, кишки, желудок, лапки, горло, кожу. А остальное, то есть просто куриное мясо, они едят?

Я поесть люблю. Но мне в еде нравится ровно противоположное китайским воззрениям на хорошую кулинарию. А именно - чтоб рыба-мясо-овощи имели вкус рыбы, мяса и овощей, а не приправ, чтоб всё это не было порезано на меленькие кусочки до полной неузнаваемости, и чтоб никаких хрящей, упругих кишок и хрустящих личинок. "Над китайской кухней нужно потрудиться", - пишет автор, имея в виду разжёвывание хрящей и кишок. Нет уж. Я предпочитаю потрудиться над стейком. Или шашлыком. Со свежими овощами.

Однако ж читать, особенно под сыр бри, можно, хотя в целом книга весьма затянутая и довольно нудная. В ней не только про кулинарию - есть и про самих китайцев, про их привычки и быт. Про коррупцию властей, поедающих запрещённые медвежьи лапы и прочие деликатесы из изчезающих животных, на фоне бедности не-властей, у которых в тарелках негусто. И про председателя Мао, куда же без него.

Один из моих коллег по повездке в Питер очень уважает именно китайскую кухню. И манил нас всех в какой-то питерский труёвый китайский ресторан, где всё по-настоящему и по-китайски. В общем, я вместо всего этого почитала книжку. Вполне себе замена, особенно если с сыром бри.

А китайцам сыр, да ещё и с плесенью - гадость. И варенье тоже. Ну и пусть едят свои кроличьи потроха и хрящи из горла утки.