?

Log in

No account? Create an account
 
 
22 December 2008 @ 12:30 am
*  
Много раз подтверждалось моим читательским опытом: показатель настоящего мастерства управляться со словами - это умение написать эротическую сцену и описание природы.

Природу - потому что она в целом статична, и эта статичность может передаться и тексту; потому что оперировать сравнениями вроде "берёзка как" и "сосёнка словно" плоско и делает текст неинтересным, да и переборщить с ними легче лёгкого - использовать такие приёмы больше двух раз уже будет явный перебор; потому что, наконец, чтобы природу описать, её нужно увидеть и разглядеть.

Эротику - потому что очень трудно удержаться на грани между откровенной, как стриптиз в третьеразрядном клубе, пошлостью, когда текст отчётливо отдаёт техническим описанием, и розовыми псевдоромантическими слюнями, тошнотворными в своей сахаринности. Ну и, наконец, никто до сих пор так и не придумал, как эротически поименовать МПХ, чтоб это не было ни заборное слово из трёх букв, ни медицинское "пенис", ни древнегреческое "фаллос", ни "нефритовый стержень" китайского изготовления. Ни "член" - отнюдь не парламента)
 
 
Current Music: кому не спится в ночь глухую
 
 
 
Бромозельbromozel on December 21st, 2008 09:49 pm (UTC)
Т.е. если кто-то описывает секс на природе - это уже просто мега-мастерство?
∞o_huallachain on December 21st, 2008 10:04 pm (UTC)
Да, и это будет называться Бунин или Лоуренс)
(no subject) - emelushka on December 22nd, 2008 03:01 am (UTC) (Expand)
(no subject) - o_huallachain on December 22nd, 2008 10:40 am (UTC) (Expand)
(no subject) - emelushka on December 22nd, 2008 10:54 am (UTC) (Expand)
(no subject) - o_huallachain on December 22nd, 2008 11:23 am (UTC) (Expand)
(no subject) - emelushka on December 22nd, 2008 11:28 am (UTC) (Expand)
nata_raccoonnata_racoon on December 21st, 2008 09:52 pm (UTC)
Была хорошая статья (как бы не Кона) в "Часе пик" лет пятнадцать назад, но запомнилась - по поводу эротического тезауруса в разных языках. У французов, например, напрочь отсутствует проблема поименования МПХ, равно как и ответной части - у них для этого широчайший набор общепринятых эвфемизмов. А русский язык в этом отношении рекордно беден.
∞o_huallachain on December 21st, 2008 10:07 pm (UTC)
Да, это тоже влияет, хотя, наверное, тут взаимосвязанные вещи: менталитет и языковые средства его выражения. Но, в общем, даже лежащее далеко от мпх и его женского аналога - казалось бы, все слова есть, изворачиваться не надо - описывается просто черт знает как.
κάτι τρέχει στα γύφτικαcynical_sceptic on December 21st, 2008 10:11 pm (UTC)
Да, увы, не существует в русском языке не пошлого и не смешного эфвемизма к слову "хуй". :(
κάτι τρέχει στα γύφτικαcynical_sceptic on December 21st, 2008 10:12 pm (UTC)
Собсно, на Лите соответствующую тему все забросили, а зря, проблема-то насущная.
(no subject) - o_huallachain on December 21st, 2008 10:19 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - cynical_sceptic on December 21st, 2008 11:02 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - cynical_sceptic on December 21st, 2008 11:04 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - cynical_sceptic on December 21st, 2008 11:05 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - cynical_sceptic on December 21st, 2008 11:42 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - o_huallachain on December 22nd, 2008 10:46 am (UTC) (Expand)
(no subject) - cynical_sceptic on December 22nd, 2008 11:04 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - o_huallachain on December 22nd, 2008 10:46 am (UTC) (Expand)
(no subject) - olelis on December 22nd, 2008 12:15 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - o_huallachain on December 22nd, 2008 12:21 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - olelis on December 22nd, 2008 12:31 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - o_huallachain on December 22nd, 2008 12:47 pm (UTC) (Expand)
Ольга Чигиринская: с барабаномmorreth on December 21st, 2008 11:49 pm (UTC)
Музыка навеяла?
∞o_huallachain on December 22nd, 2008 11:44 am (UTC)
Навеяла-навеяла.

Я у вас там ничего этого писать не буду: вы сочиняете книгу, которой предстоит стать коммерчески успешной и популярной, а народ любит пофапать почитать про еротицкое; да и спорить о вкусовщинном не вижу смысла. Но меня от этих трех последовательных ебель натурально перекосило - и не только от того, что после практически лишенной подробных эротических сцен первой книги и бОльшей части второй такой неожиданный наплыв совокуплений на единицу текста вызывает какие-то, ммм, вопросы о мотивации - как будто вы план по эротике решили выполнить ближе к концу текста, сообразив, что для популярной книги ее маловато будет. Но это черт бы с ним. Меня, к сожалению, больше всего перекосило от качества описаний. Но это мои личные преференции, мало ли чего я не люблю - я вон фэнтези терпеть не могу, но не запрещаю же жаждущим оного его читать)
(no subject) - morreth on December 23rd, 2008 11:44 am (UTC) (Expand)
(no subject) - o_huallachain on December 23rd, 2008 12:28 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - morreth on December 23rd, 2008 01:05 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - o_huallachain on December 23rd, 2008 01:37 pm (UTC) (Expand)
GerDadrelian_gerd on December 22nd, 2008 06:55 am (UTC)
Мартин предпочитает именовать его "мужское естество".

Но мастерство мастерством, но целиком построить текст ни на том, ни на другом (так, чтобы этот текст мне понравился) ещё ни у кого не удавалось.
∞o_huallachain on December 22nd, 2008 11:16 am (UTC)
Примеры прекрасных текстов, практически целиком построенных на описании природы, я знаю (Пришвин) - правда,это, естественно, небольшие тексты, что-то вроде лирических зарисовок. Но в целом речь не о тексте, построенном целиком на, а о эротике и описаниях природы как об элементах текста.
ami_mercredireami_mercredire on December 22nd, 2008 07:20 am (UTC)
Да, кстати. Вот про природу отдельное жаркое согласие. Меня в этом смысле у Сапковского описания природы поразили. Я, помнится, читаю дальше, а на заднем плане всё вспоминаю. И не выдержав, отлистываю обратно и снова читаю, как у кувшинок встали торчком листья, когда подул ветер над плотиной.
Ну, и эротику тоже. В принципе, хорошие авторы даже без дефиниций пресловутого обходятся. Тот же самый эффект лунной ночи в горлышке разбитой бутылки - когда не представляешь ситуацию согласно буквальным указаниям автора, а достраиваешь изнутри. И это спасает и от сахарина и от пошлости. Чаще всего.
∞o_huallachain on December 22nd, 2008 11:03 am (UTC)
Ага-ага, на сию ему у Виктора Олеговича Пелевина очень верно:

"Знаете, если бы мне надо было написать по-настоящему сильную эротическую сцену, я дал бы несколько намёков, а остальное заполнил бы невнятным разговором, вроде того… о Боже, Анна... вроде того, который сейчас идет у нас с вами. Потому что изображать нечего - все должен достроить ум."

Сапковского, кстати, не в последнюю очередь люблю именно за то, что у него есть эти самые описания природы и они не просто есть, но очень хороши.
(no subject) - olelis on December 22nd, 2008 12:27 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - o_huallachain on December 22nd, 2008 12:32 pm (UTC) (Expand)
Фактом является черныйteplorod on December 22nd, 2008 07:37 am (UTC)
Эротику - потому что очень трудно удержаться на грани между откровенной, как стриптиз в третьеразрядном клубе, пошлостью, когда текст отчётливо отдаёт техническим описанием, и розовыми псевдоромантическими слюнями, тошнотворными в своей сахаринности. Ну и, наконец, никто до сих пор так и не придумал, как эротически поименовать МПХ, чтоб это не было ни заборное слово из трёх букв, ни медицинское "пенис", ни древнегреческое "фаллос", ни "нефритовый стержень" китайского изготовления.

Да ладно - Генри Миллер в переводе совсем неплох.
∞o_huallachain on December 22nd, 2008 11:10 am (UTC)
Ну, меня не впечатлило - слишком физиологичный он. Правда, я не в переводе читала.
Котkot_scout on December 22nd, 2008 07:30 pm (UTC)
В эротике истинно гениальны Сорокин и нежно любимый Оглоедовым Климов. Гнать такую порно-чернуху дано отнюдь не каждому.
А про метафоры вспомнился Хауз:
Др. Хауз: Она марширует пингвина... В поисках Немо...
Мать девочки: Вы хотите сказать, что она мастурбирует?
Др. Хауз: Я пытался быть тактичным. Здесь же ребёнок.
Мать девочки: О, какой ужас.
Др. Хауз: Эпилепсия - вот это ужас.(С)"
∞o_huallachain on December 22nd, 2008 07:43 pm (UTC)
Др. Хауса не смотрела, а Сорокин, по-моему, дерьмо и должен откатить бабок за пиар тем непомнюкому, которые на него в суд подали за порнографию. Что же до чтимого Оглоедовым Климова - а это вообще разве читать можно? Я бы не взялась даже в условиях сильного книжного дефицита. Всегда можно чем-нибудь другим заняться. На крайняк маршировать пингвина в поисках Немо - и то занятие более креативное.
(no subject) - kot_scout on December 22nd, 2008 07:45 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - o_huallachain on December 22nd, 2008 07:58 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - kot_scout on December 22nd, 2008 08:09 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - o_huallachain on December 22nd, 2008 08:18 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - morreth on December 23rd, 2008 11:46 am (UTC) (Expand)
(no subject) - o_huallachain on December 23rd, 2008 11:56 am (UTC) (Expand)
(no subject) - morreth on December 23rd, 2008 01:04 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - o_huallachain on December 23rd, 2008 01:33 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - morreth on December 23rd, 2008 07:23 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - o_huallachain on December 23rd, 2008 08:43 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - morreth on December 24th, 2008 08:11 am (UTC) (Expand)
(no subject) - o_huallachain on December 23rd, 2008 04:32 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - morreth on December 23rd, 2008 07:22 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - o_huallachain on December 23rd, 2008 08:43 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - morreth on December 24th, 2008 08:14 am (UTC) (Expand)
(no subject) - o_huallachain on December 24th, 2008 03:51 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - morreth on December 24th, 2008 05:25 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - o_huallachain on December 24th, 2008 08:05 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - morreth on December 25th, 2008 05:03 am (UTC) (Expand)
(no subject) - morreth on December 25th, 2008 05:20 am (UTC) (Expand)
(no subject) - o_huallachain on December 25th, 2008 12:22 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - morreth on December 25th, 2008 12:33 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - o_huallachain on December 25th, 2008 02:04 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - morreth on December 26th, 2008 02:00 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - o_huallachain on December 26th, 2008 07:44 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - morreth on December 26th, 2008 08:48 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - o_huallachain on December 26th, 2008 08:50 pm (UTC) (Expand)
: ) :imhel on December 22nd, 2008 08:26 pm (UTC)
Да-да, помнится, вы были в восторге, когда я спросил, что такое "уд" и выяснилось, что слово я взял из какого-то рассказа. И сразу сочли, что, должно быть, это хороший перевод.
∞o_huallachain on December 22nd, 2008 08:35 pm (UTC)
Я тут хорошую книгу читала, хотела про нее написать, да проклятый бронхит не дает - "Аномалия Камлаева" Сергея Самсонова. Там сплошь только это слово используется; но книга хорошая не поэтому, она просто хорошая. А "уд" все же очень редко и устарело и оттого звучит манээээрно)
(no subject) - imhel on December 22nd, 2008 09:11 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - o_huallachain on December 22nd, 2008 10:29 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - imhel on December 23rd, 2008 02:45 pm (UTC) (Expand)
(no subject) - o_huallachain on December 23rd, 2008 04:23 pm (UTC) (Expand)
Телерадио патриотов Зимбабве: Йушный Паргbeaver_cherokee on December 22nd, 2008 10:01 pm (UTC)
Природа природой, а эротика эротикой, но почему у меня во френд-ленте сегодня уже ТРИ трахающихся единорога?!
∞o_huallachain on December 22nd, 2008 10:28 pm (UTC)
А у меня только один - мой :)
(Deleted comment)
∞o_huallachain on February 11th, 2009 08:16 pm (UTC)
Ээээ... начиная с Пушкина и до наших дней... Вам совсем конкретно?
(Deleted comment)
(no subject) - o_huallachain on February 13th, 2009 08:30 am (UTC) (Expand)