?

Log in

No account? Create an account
 
 
10 January 2010 @ 07:42 pm
*  
Испытываю нехорошие чуйства, когда вижу, что персона называет себя филологом и при этом у неё названия страниц сайта с орфографическими ошибками на английском. Филолог, мля, обязан знать английский! Или как минимум иметь привычку проверять, правильно ли написано, хотя бы гуглом. И неча.

Фансабберы - чёрт с ними. Фансабберам можно английского не знать. У них другое предназначение.





 
 
 
Yauhen Yerchak_nevr_ on January 10th, 2010 06:20 pm (UTC)
А как последнее переводится? )
∞o_huallachain on January 10th, 2010 06:42 pm (UTC)
Да примерно так и переводится, если иметь в виду смысл :) Но как-то несколько это было неожиданно :)

Давно я так откровенно не ржала перед экраном.
Makas: Panzerkampfwagen-VImakas89 on January 10th, 2010 07:55 pm (UTC)
Хаус в гоп-стайл. ^_^
∞o_huallachain on January 10th, 2010 08:40 pm (UTC)
И всё это в одной серии :0
Yauhen Yerchak_nevr_ on January 10th, 2010 09:11 pm (UTC)
Ага, фантастический сеновал - это феерично ) Чувствуется, с душой к переводу подошли ))
∞o_huallachain on January 10th, 2010 09:43 pm (UTC)
Там вообще всё фееричное, это просто три наиболее запомнившихся места :)
Катя Франк: pic#84416117v_storonu_lesa on January 10th, 2010 07:50 pm (UTC)
честно говоря, очень испугалась, не про меня ли.)
∞o_huallachain on January 10th, 2010 08:34 pm (UTC)
Нет, это одна тётушка из бывших толкиенистов :)
Катя Франк: pic#84416117v_storonu_lesa on January 10th, 2010 09:01 pm (UTC)
аа, понятно)
Here in Sydney it is...zaitsman on January 10th, 2010 10:59 pm (UTC)
Последнее улыбнуло.

Больше всего меня раздражает, когда вот такие авторы начинают с пеной у рта доказывать, что, мол, английский язык бедный-бедный, в нем окромя одной конструкции, которую они с Бонком пополам выучили, ничего нету, а потому все остальные не правы, а правы только они.
∞o_huallachain on January 11th, 2010 09:15 am (UTC)
Меня, если честно, больше улыбнуло про пописавшую девушку. Оно настолько не в контексте и из этого самого контеста настолько понятно, что там должно на самом деле быть, что просто непонятно, как смогли так тупо перевести.

Последнее как раз переведено адекватно смыслу - но не стилю :-)

Переводит же это не народ с инглишем по бонку, а всякая голимая школота.
Hekto G0bling0blin on January 11th, 2010 01:23 am (UTC)
последнее -- фклочья
p.s. хорошо что вернулись. а то я медленно привыкаю к людям и френдам, но, привыкнув, скучаю без.
∞o_huallachain on January 11th, 2010 09:16 am (UTC)
Я когда последнее увидела на экране, глазам не поверила :) Но отмотав назад, убедилась, что глаза не соврали.
heleknarheleknar on January 27th, 2010 04:26 am (UTC)
ой не могу!
"сеновал"
∞o_huallachain on January 27th, 2010 12:54 pm (UTC)
Re: ой не могу!
Там вся серия такая была :-)