∞ (o_huallachain) wrote,

o_huallachain

ОК

Я его произношу не "О-Кей", как положено, а "Ок".

И никакое это у меня не "all correct", а "да" по-окситански. Так говорят в Лангедоке, поэтому он и называется Languedoc - страна, где говорят на "языке ок", langue d'oc. И местность Occitania так называется, потому что обитатели тамошних мест вместо "oui" говорят "oc".

Надо и писать его в соответствии с окситанской орфографией, вот что. Чтоб помочь не вымереть благородному языку.
Tags: словотворческое
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for friends only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments