?

Log in

No account? Create an account
∞
23 November 2016 @ 02:29 pm


Оригинал взят у hvac в Чай

Великий чайный путь

Чай : питьевой и технический

Чай в России пьют уже лет четыреста, но массово пьют всего века полтора. Привычно считать национальным русским напитком почему то водку. Спорить с этим глупо и не хочется, но необходимо в целях истины. Потому что есть ещё чай.

В России его употребление распространилось в Seicento (китайский чай, караваны), то есть более чем за сто лет до того, как о нем узнали, скажем, в Англии. С тех пор он стал символом, а иногда и сутью русского застолья. Чаепитие сформировало особый русский быт — долгие разговоры о смысле жизни, дача, соловьи...

И это при том, что в России сейчас чай пить не умеют. Хотя в России есть сейчас всё, необходимое для истинного любителя чая.

Питьевой (meo voto) - как русский социальный напиток

Read more...Collapse )
 
 
∞
Это маленькая повесть о том, каково было в России накануне десятой годовщины восстания декабристов.

Практически историческая.

С одним небольшим допущением. Восстание завершилось победой, а не поражением.

Автор делает мрачный вывод: ничего существенно не изменилось. Пожалуй, стало даже хуже. Ну да, Российская Империя теперь называется Российской республикой. Ну да, столицу перенесли зачем-то в Нижний Новгород (переименовав его зачем-то во Владимир; как переименовали Владимир - автор не пишет). Ну да, ввели в обиход обращение "гражданин", а-ля революционная Франция. И ещё по мелочам.

А фактически - изменились только отдельные людские судьбы, но никак не общая судьба страны.

Повесть очень интересно читать.

Во-первых, интересно читать, узнавая в героях реальных исторических лиц и следя за тем, как, по воле автора, изменились их судьбы в вымышленном мире, где декабристы победили. А. Кузьменков поменял им биографию согласно своему разумению, но сделал это как-то так убедительно, что читаешь и веришь: да, мог, мог, например, бывший певец свободы стать цензором, и если бы он стал цензором, он стал бы именно таким, как он описан в "десятой годовщине".

Во-вторых, интересно читать и рассматривать воссозданный писателем мир. Поистине нейрохирургическое внимание к деталям: разговорные слова, реалии, детали быта; вообще сама речь героев просто завораживает, настолько она индивидуальна и своеобразна.

В-третьих - в повести интересная интрига. Никакой не детектив с разоблачениями, но тем не менее - читаешь и ждёшь: как оно всё обернётся дальше? Так, как ты сам думаешь, или всё-таки иначе?

При всём при том это очень тяжёлая, беспросветная повесть. "Россия - символ упущенных возможностей", пишет сам автор в предваряющем слове. Да, победили, но и эту возможность выйти из проклятого круга, начать новую жизнь, измениться - всё равно упустили, потеряли. Жизнь отталкивающа, счастья нет и не будет. Всё никчёмно и очень невесело.

Но читать категорически советую.
 
 
 
∞
04 November 2012 @ 07:46 pm
*  
На помойке увидела огромную сумку старых книг и не удержалась, покопалась. С этой помойки я много чего хорошего книжного приносила домой и в библиотеку. В этот раз - по нулям.

В основном - жуткие скучные книги 50-х - 70-х годов издания, всякий кондовый соцреализм. "Сталь и шлак" (название аллегорическое, само собой - ясно дело, кто сталь и кто шлак), "Поджигатели" (про происки наймитов и победу над ними), "Донская повесть", "Июньские заморозки", "Виток судьбы", "Огонь в ночи". И чуть-чуть перестроечных книжек - про удаление всех и всяческих пятен и про Сталина и его амбивалентную роль в истории.



О, феномен советских книжных магазинов: вроде и полки все заполнены, а купить, чтоб почитать, нечего. Примерно такое там и стояло, на тех полках. И ещё какие-нибудь художественные сочинения партейного руководства: в нашем книжном около дома, помню, года три стоял шеститомник Шарафа Рашидова, помпезный, с золотым тиснением по корешкам.

Теперешние дети не верят, что был какой-то книжный дефицит. Что книги привозили из Средней Азии и Молдавии, что за книгами стояли в очередях, что книги продавались на чёрном рынке за ужасающие относительно тогдашних зарплат цены. "Но в магазинах же что-то продавалось?" - говорят они.

Продавалось, продавалось. Вот такое и продавалось.
 
 
∞
17 September 2012 @ 09:36 pm
Планы ЭКСМО на сентябрь: Фантастика, фэнтези, мистика и неклассифицируемые шадевры письменности (отечественные авторы, выбранные места)

Серия "Ник Перумов":

Перумов Н. "Гибель Богов-2. Книга вторая. Удерживая небо"
03.09.2012
Очередная книга сериала, продолжение вышедшей в августе книги "Гибель Богов-2. Книга первая. Память пламени".
Аннотация: "Окончилась Война Мага…
Хедин и Ракот, Новые Боги Упорядоченного, в зените своего могущества. Они удерживают в равновесии всю огромную Вселенную. Кажется, наконец настали долгожданные мир и покой. Хедин нашел свое счастье с Сигрлинн, а Клара Хюммель, бывший Боевой маг Долины – со Сфайратом. В тихом отдаленном мире они с мужем растят четверых детей. Но однажды в окрестностях их дома появляется вампир по имени Ан-Авагар, и в одночасье все меняется. Еще не зная об этом, Хедин и Сигрлинн решают обойти главные источники магии Упорядоченного,однако с первых шагов их "паломничество" оборачивается неожиданной и тревожной стороной...
Долгожданное продолжение легендарной "Гибели Богов"!"

Дальше - бинарная плащаница, тридцать седьмые длинные руки Ричарда, попаданцы овладели телесной оболочкой Сталина, выпускник училища магического конструирования ищет работу, невменяемый колдун в восьми томах, креативный класс пришёл к власти и продал Россию, у колдуна Гунналунга иныя цели, КРОВЬ ШОК КИШКИ ФЭНТЭЗИ!!!Collapse )

Популярная литература, фигли-с.
 
 
 
∞
В Днепропетровске сегодня умерла переводчик Толкиена, преподаватель английского и интересный хороший человек, Валерия Александровна Маторина (В. А. М).

Её переводы, к сожалению, менее известны, чем переводы Кистяковского и Муравьёва или Григорьевой и Грушецкого, а в последнее время ещё и не издаются, так как издательское внимание сконцентрировано только на переводах Кистяковского и Муравьёва. Не умаляя их достоинств, хочу заметить, что переводы В. А. М отличаются большой точностью и бережным отношением к авторскому тексту.

Хочется, чтобы её имя и вклад в дело переводов Дж. Р. Р. Толкиена не были забыты.

Статья в Википедии про В. А. Маторину

Ещё хорошая статья о ней

via patteran
 
 
 
∞
Когда недели две назад было 90-летие пионерской организации - бурным потоком по жж текли воспоминанья, как это было сладостно - быть всегда готовым пионером и носить красный галстук, который, согласно канонам, окрашен кровью сотен тысяч коммунистов. И было какое-то шествие вожатых, и Зюганов повязывал пионерам нового извода галстуки на Красной площади.

В начале июня - другая дата, про которую вспоминают мало. Тоже кровавая. 50 лет назад - расстрел людей в Новочеркасске. Рабочие Новочеркасского электровозостроительного завода остановили работу и потребовали увеличения расценок за свой труд (напомню, что с 1 июля 1962 года на треть увеличивались цены на мясо, молоко и мясо-молочные продукты; практически одновременно с этим дирекция Новочеркасского электровозостроительного завода увеличила нормы выработки на треть, что и послужило непосредственной причиной событий).

Волнения в Новочеркасске были жестоко подавлены. По официальным данным, в Новочеркасске были убиты 26 человек, 87 ранены.

Впоследствии состоялся суд над участниками волнений. Им были предъявлены обвинения в бандитизме, массовых беспорядках и попытке свержения Советской власти. Суд приговорил семерых участников (Александра Зайцева, Андрея Коркача, Михаила Кузнецова, Бориса Мокроусова, Сергея Сотникова, Владимира Черепанова, Владимира Шуваева) к смертной казни. Они были расстреляны, остальные 105 находившихся под судом получили сроки заключения от 10 до 15 лет с отбыванием в колонии строгого режима.

Статья в Википедии

В. А. Козлов. "Неизвестный СССР. Противостояние народа и власти"
 
 
 
∞
Сейчас село (или, как помпезно написано на табличке местной управы, "сельское поселение") Толвуя - это шунгит. Это такой минерал, разновидность графита. Он назван в честь посёлка Шуньга, который находится недалеко от Толвуи. Он чёрный, как и полагается разновидности графита; используется много где - от металлургии и строительства до производства фильтров и изготовления амулетов, якобы помогающих от компьютерной зависимости нейтрализующих вредные магнитные поля, испускаемые компьютерами, телевизорами и прочими губителями здоровья современного человека. В Петрозаводске шунгит продают и во всех сувенирных лавках, и на пристани, куда причаливают "Метеоры" - и в виде гламурно отшлифованных пирамидок, столбиков и шариков, и в виде обычных обломков, чёрных, пачкающих руки въедливой пылью. А в Толвуе все дороги такого цвета - от шунгитной пыли и щебня.

Но у Толвуи долгая история. Хоть сейчас по ней этого не скажешь - от той долгой истории почти ничего не осталось.





О Толвуе и как мы там былиCollapse )
 
 
∞
В прошлые выходные мы ездили на турслёт под Серпуховым - до станции Шарапова Охота, а от неё на окраину посёлка Пролетарский, к реке Наре. Мы стояли около места, которое называется Иванова гора. Гора там действительно есть - не гора, холм, но довольно высокий; и на самой высокой точке холма - колокольня. Когда мы возвращались в Москву на следующий день, выпал свободный час, и можно было и осмотреть колокольню, и немного пройти по посёлку.



Дальше?Collapse )

 
 
 
∞
24 May 2011 @ 10:45 pm
*  
Чудесно просидели вечер в кафе "Сёстры Гримм" с милыми моими выпускниками 1999 года выпуска: Машей, Катей и Митей. Прекрасные, совсем взрослые и совсем ещё юные мои дети. Как хорошо с вами разговаривать обо всём на свете. Спасибо вам за вас.

Tags:
 
 
∞
...по наблюдению Ю.С.Степанова, в современном русском обществе основной нравственный закон совпадает с этикой интеллигенции и отражается, в частности, в моральном кодексе А.П.Чехова. «Элементарный кодекс интеллигентного человека предполагает уважение человеческой личности, снисхождение, мягкость, вежливость, уступчивость, прощение, сострадание, чистосердечие, правдивость, чувство собственного достоинства».

1997-й год, однако.
 
 
 
∞
Эта часть рассказа про экспедицию "Байкал - 2010" - про Баргузин. Куда мы попали, когда наша группа стояла на реке Нестерихе.

Баргузин - место трудной и, не побоюсь такого слова, несчастной судьбы. Чего стоят одни лишь мытарства с названием и статусом: то он был Баргузином, то Баргузинском; то становился уездным городом, то звания уездного города лишался; то был селом, то рабочим посёлком, то снова селом.

Вот что пишут про Баргузин в энциклопедии: "В начале лета 1648 года казачий атаман Иван Галкин с отрядом основал Баргузинский острог. В результате пожара в 1734 году укрепления острога сгорели и больше не восстанавливались. В 1783 году Баргузин получил статус уездного города Нерчинской области, подчинявшейся Иркутскому наместничеству. А в 1790 году город обрёл свой герб. Герб Баргузинска Иркутского наместничества утвержден Высочайшим Указом Екатерины II 26 октября 1790 года.

Описание герба: «Щит разделен на две части: в верхней герб Иркутский. В серебряном поле щита бегущий бабр, а в роту у него соболь. В нижней части белка с кедровой шишкой в лапках «в знак того, что в округе онаго города водятся летучие белки».



После создания в 1798 году Иркутской губернии в её состав, среди прочих 17 уездов, вошёл Баргузинский уезд. В 1822 году Баргузин как уездный город был упразднён. В 1851 город причислен к Забайкальской области.
В октября 1927 года Баргузин получил статус села.
Указом Президиума Верховного Совета Бурятской АССР от 22 марта 1973 года село Баргузин преобразовано в рабочий посёлок. В 2004 году посёлок Баргузин был снова преобразован в село.

Несмотря на то, что Баргузин уже много лет не считается городом, это не помешало ему в 1990 году быть причисленным к перечню исторических городов России. Место это и впрямь историческое. Только истории всё какие-то грустные. Там жили в ссылке Михаил и Вильгельм Кюхельбекеры. Михаил Кюхельбекер там и умер. Точное место его могилы было утеряно в 50-х годах прошлого века, и памятник на кладбище стоит в предполагаемом месте, причём уже много лет - с 1989 года - ведутся изыскания подлинного места его захоронения, и вроде оно даже найдено, и есть заключение об идентификации останков, но официально это так почему-то и не признано. В Баргузине отбывал ссылку и петрашевец Н. П. Григорьев, и члены "Народной Воли" Н. С. Тютчев и Е. К. Брешко-Брешковская, жили на поселении член РСДРП Н. С. Кабашов и участник восстания на крейсере «Очаков» С. П. Солощенко.

В общем, грустная у места история, и теперь там, как мне показалось, тоже невесело. Особенно если тебя сослали туда из мест "свободы и интеллектуального богатства и изобилия".

Дальше?Collapse )
 
 
 
∞
29 January 2010 @ 05:17 pm
Почему бы пишущим ролевикам, вместо сочинения бесконечных фанфигов про то, что Толкиен был то ли прав, то ли не прав, жалостливых историй типа "Повести о каменном хлебе" или романтизированных саг о собственной немеренной по сравнению с другими крутоте, наподобие "Сказок Тёмного леса", не написать бы хороший, годный нон-фикшн "Повседневная жизнь ролевика в 90-е годы ХХ столетия в России"? С детализованными описаниями, подробностями, иллюстрациями, и при этом совершенно без романтических соплей и по возможности без вымысла? Жалко ж, интереснейший же материал, а время идёт, всё забывается.
 
 
 
∞
13 April 2009 @ 09:21 pm

Ыбён — корейский партизан XIV века, боровшийся с японскими захватчиками. В журнале «Корея сегодня» были напечатаны такие стихи:

В горах скрывается ыбён
Врагу наносит он урон
Врагу ыбёна не поймать
А дома ждет ыбёна мать


via hratli. Справедливости ради - не ыбён, а ыйбён 의병;.

Помню-помню журнал "Корея сегодня". Он каждый месяц приходил в отдел ВИНИТИ, где я работала после университета в конце 80-х. Если почитать этот журнал, то становилось очевидно, что СССР есть государство победивших либеральных и демократических идей и прочей политической толерантности, а кроваваягэбня просто разгнездяи - на фоне любимого вождя Ким Ир Сена, дорогого руководителя и по совместительству сына любимого вождя товарища Ким Чен Ира, клумб цветка кимченирхва и торжественных шествий в честь открытия виналонового комбината.

Как-то раз там была опубликована следующая true life story:

Однажды рабочий текстильного комбината шёл по берегу канала. Задул сильный ветер и сбросил в канал его кепку. Рабочий огорчился, но вдруг он увидел, что какой-то человек бросился в воду, схватил кепку и вытащил её из канала. Рабочий не поверил своим глазам - это был дорогой руководитель товарищ Ким Чен Ир. Он подошёл к рабочему, ласково похлопал его по плечу, сказал: "Сильный ветер сегодня" и надел кепку рабочему на голову. Рабочий стал благодарить дорогого руководителя, но тот быстро удалился.

Зато они теперь ракетная держава. А Ким Чен Ир теперь любимый вождь. Достаёт ли он по-прежнему кепки из каналов?
 
 
Current Mood: в горах скрывается ыбён
 
 
∞
В начальной школе я училась неважно почти по всем предметам. По чтению - из-за того, что "не следила", то есть не могла продолжить, когда учительница прерывала читающего и требовала другого ученика продолжить чтение - я вечно читала от скуки рассказы в конце учебника и действительно не следила. По русскому - потому что и крючочки-палочки, и буквы были вкривь и вкось; даже когда пошли сочинения и диктанты, оценку мне всегда снижали за "грязь в тетради" - а грязи было полным-полно. В нашей школе запрещали пользоваться шариковыми ручками - они-де "портят почерк", а перьевые у меня всегда текли и сажали громадные, как из мультиков про двоечников, кляксы и на промокашку, и на тетрадный лист, и на парту, и на руки - везде. И по математике я была троечница, и на физкультуре бегала медленно, прыгала низко и кувыркалась неправильно.

Зато я блистала на рисовании.Правда, и там мне влетало за нелюбовь к обязательной гуаши и за пристрастие к рисункам простым карандашом, но рисовала я всё равно лучше всех в классе. Поэтому на мне было рисование заголовков и картинок к школьной стенгазете, новогодних плакатов, схем с правилами по русскому языку и арифметике и прочей наглядной классной агитации. Тогда это называлось "общественное поручение".

И вот как-то классе во втором, в апреле наша учительница Майя Игоревна сказала мне:

- Нина! Надо оформить класс ко дню рождения Владимира Ильича Ленина. Нарисовать какую-нибудь картинку на большом листе ватмана. Возьмёшь для примера праздничную открытку, срисуешь, раскрасишь и напишешь: "С днём рождения, дорогой Ильич!"
Как я не нарисовала Ленина?Collapse )
 
 
 
∞


Александр Александрович Сопровский родился в Москве 21 октября 1953 года, и трагически погиб в Москве же 23 декабря 1990 года. В 1970-е – 80-е годы учился с перерывами на историческом и филологическом факультетах МГУ. В те же годы работал бойлерщиком, сторожем, рабочим в экспедициях, занимался стихотворным переводом, давал домашние уроки русского языка и литературы, писал курсовые работы и дипломы на заказ.

На рубеже 1974 и 1975 годов вместе с С.Гандлевским, Б.Кенжеевым, Т.Полетаевой и А.Цветковым создал группу «Московское время», участвовал в составлении самиздатовской антологии. Стихи начал писать в 1969 году, первая публикация – в 1977 году в сборнике поэтов МГУ «Ленинские горы». Впослдествии публиковал стихи и статьи в журнале "Континент" и других западных изданиях, за что и был в 1982 году отчислен с последнего курса университета. Со второй половины 1980-х статьи и стихи начали публиковаться в СССР. Погиб декабрьской ночью 1990 года под колёсами автомашины.

Первая книга стихов "Начало прощания" вышла в 1991 в серии «Библиотека «Огонёк». В 1997 году Мандельштамовское общество при участии друзей выпустило сборник стихов и статей "Правота поэта", а в 2008-м году в петербургском издательстве «Летний сад» вышла его книга «Признание в любви». Не так давно в ОГИ была её презентация.

* * *

Я знал назубок моё время,
Во мне его хищная кровь –
И солнце, светя, но не грея,
К закату склоняется вновь.
Пролёты обшарпанных лестниц.
Тревоги лихой наговор –
Ноябрь, обесснеженный месяц,
Зимы просквожённый притвор.
Порывистый ветер осенний
Заладит насвистывать нам
Мелодию всех отступлений
По верескам и ковылям.

Наш век – лишь ошибка, случайность.
За что ж мне путём воровским
Подброшена в сердце причастность,
Родство ненадёжное с ним?
Он белые зенки таращит –
И в этой ноябрьской Москве
Пускай меня волоком тащат
По заиндевелой траве.
Пускай меня выдернут с корнем
Из почвы, в которой увяз –
И буду не злым и не гордым,
А разве что любящим вас.

И веки предательским жженьем
Затеплит морозная тьма,
И светлым головокруженьем
Сведёт на прощанье с ума,
И в сумрачном воздухе алом
Сорвётся душа наугад
За птичьим гортанным сигналом,
Не зная дороги назад.
И стало быть, понял я плохо
Чужой до последнего дня
Язык, на котором эпоха
Так рьяно учила меня.

1986

Ещё стихи и ссылки:Collapse )
 
 
∞
22 April 2008 @ 12:00 pm


Бегал в валенках с кудрявой головой, писал, что электрон так же неисчерпаем, как и атом, предпочитал приставку "архи-", обзывал Троцкого проституткой, а интеллигенцию говном, после очередного удара разучился говорить и произносил только "а-ля-ля" и "Ллойд-Джордж", оставил пятьдесят с лишним томов собраний сочинений и заметок на полях, считается вождём мирового пролетариата, отомстил за брата Сашу целой стране и до сих пор лежит неупокоенным в Мавзолее, возвышается на пьедесталах и выглядывает из тёмных углов в заброшенных госучреждениях.
 
 
 
∞

У меня с ней сложно. И вот почему. 

Кровей я всяко-разных. То есть кровь как соответствующая тканевая жидкость вполне себе обычная, вторая группа, резус положительный. А в смысле происхождения - никакой ясности. С папенькиной стороны - темна вода во облацех, одни мифы и легенды. С маменькиной, где генеалогическое древо пышное, ухоженное  и довольно достоверное - чинные бородатые купцы и интеллигенция, сиречь кухаркины дети. Ну и собственно кухарки, разумеется. 

Ежели меня рассматривать с позиций визуальной антропологии, то я рыжая, с веснушками, кудреватая, в очках и не выговариваю "р". Когда отдали в школу, местные визуальные антропологи в лице нянечек вынесли однозначный вердикт: жидовочка. Даже череп не стали мерить, долихоцефал я или брахицефал. Так жидовочкой и звали. Я сначала бунтовалась и маменьку спрашивала: скажи честно, есть у нас в роду евреи? Нет, отвечала маменька. А почему-у-у-у-у тогда нянечки меня обзывают, волновалось моё несамоидентифицировавшееся "я". А потому что ты в очках, рыжая и "р" не выговариваешь, отвечала маменька. Побунтовалась я, побунтовалась, и стало мне фиолетово. Жидовочка - значит, жидовочка.

На четвёртом курсе меня на месяц послали в Венгрию, ещё социалистическую, учиться в летнюю школу.  Местные венгры меня принимали за немку. Хотя я по-немецки знаю разве что "хенде хох" и пару ругательств. Первое время я бунтовалась и пыталась объяснить, что я, мол, orosz. Orosz не такие, ухмылялись венгры, ты не можешь быть orosz. Они уже, однако, не визуальные факторы рассматривали, а социальное поведение: то, что я не мечусь по распродажам и хожу вместе с другими иностранцами в местный кабак пить вино. А когда пью, то не пою "Ой мороз-мороз" и про стрежень. Сначала я объясняла, что национально-культовые  песни знаю,  однако пою громко, но противно, поэтому предпочитаю сдерживать вокальные инстинкты. А потом мне стало всё равно. Хотят думать, что немка  - пусть себе. Даже здороваться научилась по-немецки и прощаться тоже. 

А во Франции меня принимали за голландку. Тамошние народные антропологи однозначно считали, что у меня  tout petit accent des Pays-Bas и я никак не могу быть из Union Sovietique. И визуальными методами не пренебрегали  - большая, рыжая и в веснушках, значит, голландка. Я и не спорила. Pays-Bas так Pays-Bas, какая, в сущности, разница. 

А когда я работала в ВИНИТИ, у нас был библиотечный день. В него можно было не ходить на работу, а заниматься самообразованием в библиотеке. А у  меня этот день был банный. Я ходила в местную баню, где была чудесная парилка. По четвергам. Потому что среда была в бане выходной, а после выходного печка особенно жаркая и в парилке хорошо проветрено. А по четвергам в баню ходили татарки. Которых у нас тут много. И они меня вполне принимали за свою. Потому что глаза карие и разрез чуть раскосый. И пар люблю горячий. Ваши, говорили, с нами, с татарами,  париться не могут, не выдерживают, а ты - запросто, и пар ты делаешь по-нашему. Ну и ладно, считают татаркой - и пусть себе. Мне не жалко. Даже выучила какие-то банные слова по-татарски.

Зато мой бывший муж меня считал русской. И даже полагал, что я несу ответственность за все прегрешения русского народа. Например, за оккупацию его, мужа, исторической родины. Или за низкое качество потребительских товаров. Я купила кухонную мебель, и он, собирая её, повторял: "Твои криворукие русские не могли ровно прикрутить ни одну рейку!" Я сначала ругалась в ответ и потрясала историческими примерами, а потом надоело. Да, говорю, Россия великая держава. И мы вас всех завоевали, а если б не матушка-революция с батюшкой-Горбачёвым - то и не отпустили бы, ни в первый раз, ни во второй. А ваш "Vana Tallinn" пила и пить буду. И неча! 

А рейки и правда криво прикручены.

Inspired by 

don_alesandro 

 

 
 
 
∞
Подробнее об алфавите абур, послужившем темой лингвистической загадки, и о его создателе Стефане Пермском.

Письменность на языке коми впервые возникла во второй половине XIV века. Ее создателем был русский миссионер Стефан Храп (Пермский), уроженец города Устюг, впоследствии канонизированный (около 1345—1396). В 1372 году Стефан составил свою оригинальную пермскую азбуку, перевел основные богослужебные книги на древнекоми язык. Азбуку он назвал абур (или анбур), по названиям первых двух букв. Образцами начертаний букв послужили греческий и славянорусский алфавиты и коми пасы (родовые знаки).

Ещё о пермской азбуке и о её создателеCollapse )

Создание алфавита - непростая задача. Показательно, что даже новые алфавиты обычно не лишены "исключений" и погрешностей в соотношении буква-звук, что так затрудняет изучение языка и его использование на письме. Если бы удавалось достигнуть некоего идеального однозначного соответствия между произносимыми звуками и их графическим отображением на письме, то проблема "безграмотности" для носителей такого языка была бы легко преодолима.
 
 
 
∞
Чероки – индейское племя с совершенно особой историей, трагической даже по сравнению с нелёгкими судьбами других индейских племён Северной Америки. Далее про чероки.Collapse )

Веб-ресурсы о чероки:
http://www.cherokee.org – официальный сайт Нации Чероки ( на английском языке и языке чероки)
http://www.cherokeebyblood.com/cherolinks.htm - сайт о истории, фольклоре, традициях, в том числе кулинарных, племени чероки (на английском языке).
http://www.mesoamerica.ru/indians/north/cherok_timeline.html - об истории чероки и других индейских племён северной, Центральной и Южной Америки (на русском языке).
http://www.powersource.com/cocinc/language/ о языке чероки, уроки языка чероки (на английском языке).
http://www.tolatsga.org/Compacts.html сайт об индеанистике и об индейцах в современном мире (на английском языке).

Это послесловие к задачке об определении принадлежности алфавита. И очередная задачка. Кто определит, какому языку принадлежит этот алфавит? Комменты пока скрываются уже не скрываются.



Greatest Thanx to del_ - это он посоветовал загадать именно этот язык и алфавит :-)

Upd: Первый герой yburda! Далее в порядке достижения истины: aenocyon, vladson4ik, don_alesandro, cynical_sceptic hungry_spirit и yura_mo. Здорово.

Когда-то давным-давно, в одной далёкой галактике под названием Литфорум, я рассказывала про этот язык в подфоруме "История и Наука"...:-)

Пользуясь случаем, перехожу к пеару. ЖЖ aenocyon - очень-очень интересное место! Всем рекомендую.
 
 
Current Mood: crazyыфкуительное
Current Music: блокадное время, прощальные сны